This share is sponsored by Sony. Calmth received compensation for this subtitled music video.
About us: Calmth is a Netherlands-based blog and its activities include providing music translation, subtitling, and promotion services. These services are protected under the copyright laws of the Netherlands.
Subtitled Music Video (English)
Official lyrics
Wohlan meine tapferen Wandergesell’n
Stimmen wir ein Liedlein an
Schon Jahr über Jahr ziehn wir um diese Welt
Voller Feuer, Sturm und Drang
Kein Weg war zu weit und kein Berg zu groß
Und das Ziel war uns egal
Denn wir war’n so verwegen und zügellos
Ha’m gezecht und nicht bezahlt
Wir haben schon geheult mit wilden Wölfen
Und doch bleiben wir uns treu
Wir sind wie Feuer und Flamme
Brüder für die Ewigkeit
Feuer und Flamme
Nur zusammen sind wir frei
Und wer mit uns uns’re Lieder singt
kennt keine Angst vorm Tod
Auch wenn der Sturm uns in die Knie zwingt
wir brennen lichterloh
Denn wir halten zusammen
Wie Feuer und Flamme
Die Lieder vom Lenz und Wein so süß
war’n die Hymnen uns’rer Zeit
Und wer in der Ferne die Heimat vermisst
Hat die Reise doch nie bereut
Was haben wir geheult mit wilden Wölfen
Und doch bleiben uns treu
Our English translation
Well, my brave wandering companions
Let us sing a little song
Year after year we roam this world
Full of fire, storm, and passion
No path was too far and no mountain too high
And the destination didn’t matter to us
For we were so daring and unrestrained
We caroused and didn’t pay
We’ve howled with wild wolves before
And we remain true to ourselves
We are like fire and flame
Brothers for eternity
Fire and flame
Only together are we free
And whoever sings our songs with us
Knows no fear of death
Even if the storm forces us to our knees
We burn brightly
For we stick together, like fire and flame
The songs of spring and wine so sweet
Were the anthems of our time.
And whoever misses home in the distance
Never regretted the journey.
We’ve howled with wild wolves before
And we remain true to ourselves